找回密码
 注册
德州家教网 新概念第四册1 查看内容

11 How to grow old 如何安度晚年 (3分钟)

2012-5-14 09:17| 发布者: admin| 查看: 2165| 评论: 0|原作者: 徐衍鲁

摘要: 新概念英语 怎样如何学好英语 小学生学英语 网上英语培训 英语阅读 提高英语成绩 英语专家讲座
Passage 11 How to grow old 如何安度晚年
1.Some old people are oppressed by the fear of death.
2.In the young there is a justification for this feeling. 3.Young men who have reason to fear that they will be killed in battle may justifiably feel bitter in the thought that they have cheated of the best things that life has to offer.
4.But in an old man who has known human joys and sorrows, and has achieved whatever work it was in him to do, the fear of death is somewhat abject and ignoble.
5.The best way to overcome it -- so at least it seems to me -- is to make your interests gradually wider and more impersonal, until bit by bit the walls of the ego recede, and your life becomes increasingly merged in the universal life.
6.An individual human existence should be like a river -- small at first, narrowly contained within its banks, and rushing passionately past boulders and over waterfalls. 7.Gradually the river grows wider, the banks recede, the waters flow more quietly, and in the end, without any visible break, they become merged in the sea, and painlessly lose their individual being.
8.The man who, in old age, can see his life in this way, will not suffer from the fear of death, since the things he cares for will continue.
9.And if, with the decay of vitality, weariness increases, the thought of rest will be not unwelcome.
10.I should wish to die while still at work, knowing that others will carry on what I can no longer do, and content in the thought that what was possible has been done.
 
New words and expressions 生词和短语
are oppressed by 因...而感到烦恼
fear 害怕
death 死亡
—————————————————————
young 青年
justification 情有可原
feeling 感觉
————————————————————
reason 理由
fear 害怕
will be killed 会被杀死
in battle 在战场上
justifiably 可以理解的
bitter 痛苦
in the thought 想到
have cheated 被剥夺了(现在完成时)
offer 给予
——————————————————————
has known 饱尝(现在完成时)
joys 欢乐
sorrows 痛苦
has achieved  做到(现在完成时)
death 死亡
somewhat 有点儿
abject 可怜的
ignoble 可鄙的
——————————————————————
overcome 克服
at least 至少
seems 看来(单数形式)
interests 兴趣
gradually 逐渐
wider 更加广泛(比较级)
impersonal 摆脱个人狭小的圈子
bit by bit 一点一点的
walls 围墙
ego 自我
recede 倒塌
increasingly 慢慢地
merged in 融合在一起
universal 宇宙的
——————————————————————
individual 个人的
existence  存在
at first 开始
narrowly 很小
contained 夹在
banks 岸(复数)
rushing 冲过
passionately 热情
boulders 巨石
waterfalls  瀑布
————————————————————————
gradually 渐渐地
recede 后撤
flow 流
quietly 平缓
in the end 最后
visible break 连绵不断
visible 可见的
break 间断
become merged 汇入
painlessly 毫无痛苦地
lose individual being 失去自我的存在
individual 自我的
being 存在
———————————————————————
in old age 上了年纪
suffer from 遭受
cares for 关心(单数形式)
continue 继续
___________________________________________
decay 衰退
vitality 精力
weariness 疲惫
increases 增长(单数形式)
thought 愿望
unwelcome 不好的
———————————————————————
wish 希望
at work 工作
knowing  明白(v.-ing形式)
carry on 继续
no longer 不再
content in 坦然
thought 想法
possible 可能的
has been done 做了(现在完成时)
————————————————————————
 
参考译文:
1.有些老年人因为害怕死亡而感到烦恼。
2.青年人有这种感觉是情有可原的。
3.有理由害怕自己会被杀死在战场上的轻人,想到自己被剥夺了生活所能给予的最美好的东西时,感到痛苦,这是可以理解的。
4.可是老年人已经饱尝了人间的欢乐与痛苦,一切能做到的都做了,如果害怕死亡,就有点儿可怜又可鄙。
5.克服怕死的最好办法 -- 至少在我看来是这样 -- 就是逐渐使自己的兴趣更加广泛,逐渐摆脱个人狭小的圈子,直到自我的围墙一点一点地倒塌下来,自己的生活慢慢地和整个宇宙的生活融合在一起。
6.个人的存在应该像一条河流,开始很小,被紧紧地夹在两岸中间,接着热情奔放地冲过巨石,飞下瀑布。
7.然后河面渐渐地变宽,两岸后撤,河水流得平缓起来,最后连绵不断地汇入大海,毫无痛苦地失去了自我的存在。
8.上了年纪的人这样看待生命,就不会遭受惧怕死亡的痛苦了,因为自己关心的一切事件都会继续下去。
9.再者,随着精力的衰退,老年人的疲惫会增长,有长眠的愿望未尝不是一件好事情。
10.我希望工作到死为止,明白了有人会继续我的未竟事业,想到能做的事都做了,也就坦然了。

 

鲜花

握手
1

雷人
2

路过
1

鸡蛋
关于我们  |   积分规则  |   论坛版规  |   友情链接  |   法律声明  |   腾讯微博  |   新浪微博  |   联系我们  |   网站地图  |   清除Cookies  |   无图版  |   WAP  |   返回顶部
版权所有:德州家教网 系统支持:DZX1.5   广告服务/联系:QQ:87512589       交流QQ群    

免责声明: 本站

信息产业部备案: 鲁ICP备09052530号 Powered by 德州家教网 Copyright© 2010-2020 www.dezhoujiajiao.com All Right Reserved   

鲁公网安备 37140202000296号

      百度 google 搜狗 雅虎 迅雷 114